1 Kings 21:15

Authorized King James Version

PDF

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

Original Language Analysis

וַֽיְהִי֙ H1961
וַֽיְהִי֙
Strong's: H1961
Word #: 1 of 28
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּשְׁמֹ֣עַ heard H8085
כִּשְׁמֹ֣עַ heard
Strong's: H8085
Word #: 2 of 28
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אִיזֶ֜בֶל And it came to pass when Jezebel H348
אִיזֶ֜בֶל And it came to pass when Jezebel
Strong's: H348
Word #: 3 of 28
izebel, the wife of king ahab
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 4 of 28
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
סֻקַּ֥ל was stoned H5619
סֻקַּ֥ל was stoned
Strong's: H5619
Word #: 5 of 28
properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)
נָב֛וֹת for Naboth H5022
נָב֛וֹת for Naboth
Strong's: H5022
Word #: 6 of 28
naboth, an israelite
מֵֽת׃ and was dead H4191
מֵֽת׃ and was dead
Strong's: H4191
Word #: 7 of 28
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וַתֹּ֨אמֶר said H559
וַתֹּ֨אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 8 of 28
to say (used with great latitude)
אִיזֶ֜בֶל And it came to pass when Jezebel H348
אִיזֶ֜בֶל And it came to pass when Jezebel
Strong's: H348
Word #: 9 of 28
izebel, the wife of king ahab
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 10 of 28
near, with or among; often in general, to
אַחְאָ֗ב to Ahab H256
אַחְאָ֗ב to Ahab
Strong's: H256
Word #: 11 of 28
achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
ק֣וּם Arise H6965
ק֣וּם Arise
Strong's: H6965
Word #: 12 of 28
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
רֵ֞שׁ take possession H3423
רֵ֞שׁ take possession
Strong's: H3423
Word #: 13 of 28
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 14 of 28
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כֶּ֣רֶם׀ of the vineyard H3754
כֶּ֣רֶם׀ of the vineyard
Strong's: H3754
Word #: 15 of 28
a garden or vineyard
נָב֛וֹת for Naboth H5022
נָב֛וֹת for Naboth
Strong's: H5022
Word #: 16 of 28
naboth, an israelite
הַיִּזְרְעֵאלִ֗י the Jezreelite H3158
הַיִּזְרְעֵאלִ֗י the Jezreelite
Strong's: H3158
Word #: 17 of 28
a jizreelite or native of jizreel
אֲשֶׁ֤ר H834
אֲשֶׁ֤ר
Strong's: H834
Word #: 18 of 28
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
מֵאֵן֙ which he refused H3985
מֵאֵן֙ which he refused
Strong's: H3985
Word #: 19 of 28
to refuse
לָֽתֶת to give H5414
לָֽתֶת to give
Strong's: H5414
Word #: 20 of 28
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְךָ֣ H0
לְךָ֣
Strong's: H0
Word #: 21 of 28
בְכֶ֔סֶף thee for money H3701
בְכֶ֔סֶף thee for money
Strong's: H3701
Word #: 22 of 28
silver (from its pale color); by implication, money
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 23 of 28
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֥ין H369
אֵ֥ין
Strong's: H369
Word #: 24 of 28
a nonentity; generally used as a negative particle
נָב֛וֹת for Naboth H5022
נָב֛וֹת for Naboth
Strong's: H5022
Word #: 25 of 28
naboth, an israelite
חַ֖י is not alive H2416
חַ֖י is not alive
Strong's: H2416
Word #: 26 of 28
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
כִּי H3588
כִּי
Strong's: H3588
Word #: 27 of 28
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מֵֽת׃ and was dead H4191
מֵֽת׃ and was dead
Strong's: H4191
Word #: 28 of 28
to die (literally or figuratively); causatively, to kill

Analysis & Commentary

And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

This verse contributes to the broader narrative of naboth's vineyard, within the book's focus on prophetic ministry of Elijah confronting Baalism.

The Hebrew text reveals nuances important for understanding this passage's contribution to 1 Kings' theological message about kingship, covenant, and faithfulness to Yahweh. This verse demonstrates the consequences when God's people—especially their leaders—either follow or forsake the covenant established at Sinai.

Historical Context

First Kings was written during or after the Babylonian exile (6th century BCE), reflecting on the monarchy period (10th-9th centuries BCE) to explain why the kingdoms fell. Elijah's ministry (c. 860-850 BCE) occurred during Ahab's reign, a time of intense spiritual crisis in Israel.

Ancient Near Eastern kingship ideology viewed kings as divine representatives responsible for maintaining cosmic order through right worship. Archaeological discoveries from sites like Megiddo, Hazor, and Samaria confirm the historical reliability of 1 Kings' descriptions of building projects and administrative structures.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources